REGLAS DEL FANSUB


Hola, somos el equipo de 7Konic FanSub, en primer lugar te agradecemos por visitar nuestro blog y tomarte un tiempo para leer este importante post.

Como todo trabajo de subtitulación, toma tiempo para realizarlo, algunas veces son horas o hasta días pero nuestra mayor satisfacción es ver el trabajo terminado y listo para ser visto por todos ustedes. Aclaramos que estas reglas son únicamente en protección al trabajo de nuestro equipo y  el equipo en inglés, agradecemos de ante mano que los cumpla.

Reglas generales

  1. Respeto. Todas las opiniones son válidos siempre y cuando sea con respeto para una mejor convivencia.
  2. No insultos. Todos tenemos derecho a la libre expresión, pero siempre hay maneras correctas de cómo hacerlo. Los insultos son agresiones verbales, por favor evita utilizarlo dentro de este blog.
  3. Comentarios. Todo comentario de crítica constructiva son bien recibidos. Para nosotros es importante saber que los Fansubs son cómodos y legibles, si alguno incumple ello, por favor avísenos para mejorar. También recalcamos que siempre se debe hacer esto con respeto y sin insultos.
  4. Mensajes. Si hay algún problema con algún "enlace roto" o presenta algún problema de reproducción de video no dude en notificarlo con un mensaje a teamikonfansub@gmail.com o también a nuestra bandeja de entrada en Facebook con el enlace del post que presenta el problema.

Lo que no se debe hacer

  1. Prohibido re-subir los videos. Aunque todos los videos cuenta con un enlace de descarga, solo permitimos que usted lo descargue mas no que sea re-subido en algún otra plataforma fuera de las cuentas oficiales de 7Konic FanSub
  2. Prohibido la re-edición de los videos. Todos los videos subtitulados mencionan los nombres/grupos Fansub que hicieron posible el trabajo final de subtitulación al idioma del target, así que no es correcto recortarlo. Agradecemos que los trabajos se mantengan tal cual fueron subidos.
  3. Prohibido la venta de nuestros trabajos. Todos los trabajos de subtitulación son hechos sin fines lucrativos y deseamos que se mantenga así.
  4. Prohibido re-usar las traducciones. Si alguien necesita utilizar alguna traducción o algo relacionado, sólo pedimos los créditos.
  5. No exigir al equipo de subir un video en especifico. Entendemos los comentarios de, "Por favor, me gustaría que tradujeran esto", pero no estamos de acuerdo con aquellos comentarios, "¿Cuándo van a subir?", "¿Ya lo tienen listo?", "YA SUBAN". Porque lamentablemente hay muchos videos de iKON, incluido DVDs, entrevistas, programas y etcétera, que no están traducidos al idioma español, por ende nos urge a todos que alguien lo haga porque es un modo de conocer más a los chicos, y realmente nos gustaría hacerlo todo, pero somos un simple equipo Fansub que hace esto en su tiempo libre, y no nos abastecemos con todo así que, por favor no EXIGIR, nosotros lo haremos (tal vez) a paso lento pero seguro.

FAQ

¿Por qué tardan tanto en subir un video subtitulado?
Como equipo Fansub realizamos pasos antes de liberar un nuevo video subtitulado al idioma español, en primer lugar se descarga el raw (video limpio sin texto encima), luego esperamos por los subtítulos del equipo en inglés, luego nuestros traductores realizan el trabajo de traducción, más tarde el documento pasa a nuestro revisor (persona que se encarga de corregir faltas ortográficas y de adaptación al idioma general del español), después del visto bueno del revisor pasa recién a manos del Timer (persona encargada de colocar los tiempos entre el texto y video). Y finalmente es subido. En resumen los FanSubs depende mucho del equipo en inglés, si ellos se toman más tiempo en traducir, nosotros también al tener un proceso de trabajo dedicado.

¿Cuántos miembros son en 7KONIC FANSUB?
Actualmente somos 6 miembros que integra el equipo, y todas de diferentes países.

¿Puedo unirme a 7KONIC FANSUB?
Por supuesto, siempre estamos necesitando colaboradores para culminar proyectos, lo básico que siempre pedimos es ser fan de iKON, disponer de tiempo e inglés básico/intermedio. Si estás interesado(a) en formar parte de 7Konic FanSub envía un mensaje a nuestro gmail.

Si tienes alguna duda ponte en contacto con nosotros.

RELÁJATE Y DISFRUTA DE NUESTRO TRABAJO, que para eso lo hacemos.

STAFF 7KONIC FANSUB